
6.17
251
7.20
617
Онлайн Анна Каренина (2000) (Anna Karenina) смотреть
Перед вами кинематографическое воплощение бессмертного романа великого русского писателя Льва Николаевича Толстого. "Анна Каренина" – это драматическая повесть о женщине, пленённой в золотой клетке собственного существования. Несмотря на наличие любящего мужа, внушительного состояния и очаровательных детей, Анна испытывает глубокую душевную тоску.
Что же способно вернуть этой даме утраченную радость бытия? Судьбоносная встреча с графом Вронским переворачивает мир Анны с ног на голову. Она погружается в водоворот страсти, наслаждаясь запретной любовью, но постоянно опасаясь разоблачения.
Её супруг, узнав о неверности жены, грозит обнародовать скандальную историю, лишив Анну родительских прав и потребовав от неё астрономических штрафов. Вронский, будучи человеком скромных средств, не может предоставить своей возлюбленной материальных благ. Единственное, что он способен предложить – это искреннюю, всепоглощающую любовь.
Актеры:
Дуглас Хеншэлл, Хелен МакКрори, Стивен Диллэйн, Палома Баэза, Марк Стронг, Кевин МакКидд, Джексон Лич, Казимера Утрата, Аманда Рут, Джиллиан Барж
Режисер:
Дэвид Блэр
Жанр:
драмы, мелодрамы
Страна:
Великобритания
Вышел:
2000
Добавлено:
сериал полностью из 1
(24.07.2017)
Рекомендуем к просмотру
Рецензии
За свою жизнь мне довелось увидеть множество интерпретаций классических романов на экране. И я с радостью отмечаю случаи, когда авторы сценариев оставались верными тексту оригинала, радуя преданных поклонников точностью передачи сюжета и атмосферы. В других случаях, сценаристы вносили собственные идеи и мотивы, переплетая их с известной историей. И те, и другие подходы имеют право на существование, порождая как достойные, так и менее удачные экранизации.
Проект, о котором я хочу рассказать, сложно назвать простой адаптацией. Это нечто большее, чем mere воспроизведение ключевых событий. Лев Николаевич Толстой своим «Анной Карениной» вошел в историю литературы, но он не одинок в этом пантеоне выдающихся авторов. Авторы сериала смогли мастерски передать некоторые детали романа, но в то же время превзошли Толстого по мрачности и глубине погружения в трагедию героев.
Возникает вопрос: оправдано ли такое усиление драматизма? На мой взгляд, нет. Авторы сериала переборщили с использованием тяжелых и отягощающих сцен. Честно говоря, первые серии дались мне с трудом. Местами, конечно, съемки производили впечатление оригинальных и самобытных, но общая атмосфера была довольно угнетающей.
Меня поразила британская атмосфера, которая пропитала весь сериал. Визуально проект получился неоднозначным: операторская работа напоминала некий «пьяный» формат, эстетичностью от него веяло слабо. Но зато персонажи оказались очень интересными.
Британская экранизация буквально пропитана духом этой страны. И это, безусловно, плюс. Авторы сумели передать русскую действительность в своих тонах – непривычно, но очень интересно.
Дальше смотреть сериал стало гораздо легче. Чувствуешь, как постепенно привыкаешь к персонажам. Анна и Вронский предстают такими правдоподобными и живыми. Первое впечатление от Анны было исключительно приятным.
Каждый уважающий себя зритель должен посмотреть этот проект ради того, чтобы увидеть, как англичане экранизируют русскую классику. Актерская игра заслуживает особого внимания – трудно поверить, что английские актеры способны так достоверно перевоплотиться в русских персонажей.
Анна в исполнении британской актрисы оказалась невероятно живой и естественной. Её эмоции, особенно в сцене измены, были настолько убедительны, что я до слез поверил в её страдания. До неё мне довелось видеть четыре отечественные экранизации, где актрисы играли эту сцену ужасно неубедительно. Здесь же – настоящий огонь в глазах, настоящая ненависть, настоящее безумие.
Образ Вронского английский актер Кевин МакКидд исполнил достойно, но не смог превзойти Василия Ланового из советской экранизации. Лановой играл с такой глубиной и проникновением, что образ Вронского остался в памяти зрителей надолго.
В этой версии сериала удачно раскрыта история Левина. Авторы уделили ему много внимания, что редко встречается в других экранизациях. Кити тоже получила больше экранного времени и стала более значимой героиней. Лидия Ивановна и Облонский также были хорошо проработаны.
В целом, британская экранизация «Анны Карениной» получилась удачной. Британцы достойно справились с задачей, поставив перед собой амбициозный проект.
Но всё же хочется отметить, что англичане лучше всего экранизируют свои собственные произведения.
Долгое время я питала желание окунуться в мир британской экранизации романа «Анна Каренина». Меня манила эта история, но всегда находились более насущные дела. Я интуитивно чувствовала, что это не тот фильм, который можно поставить фоном для повседневных дел, лишь изредка бросая взгляд на экран. Такое произведение требует глубокого погружения и определенного настроя.
И вот, наконец, момент настал: я посмотрела сериал. Скажу честно, проглотить его «на одном дыхании» мне не удалось. Просмотр растянулся на несколько сеансов. Виной тому мрачная атмосфера, которая давила на меня, и немаленький хронометраж.
Вначале экранизация меня захватила. Я с интересом следила за развитием событий, находила образы героев колоритными, а сюжетную линию ловко адаптированной под британскую среду – это было оригинально. Но потом на передний план вышли темные тона, динамика уступила место медленному раскрытию переживаний героев. Создатели фильма использовали прием «пьяной камеры», который добавил в кадр множество ненужных деталей, не несущих смысловой нагрузки. Согласитесь, интерес к просмотру в таких случаях заметно падает. Я уставала и делала перерывы, продолжая просмотр спустя некоторое время.
Не могу сказать, как британская публика восприняла этот сериал. Подозреваю, что далеко не каждый досмотрел его до конца. Сложность восприятия очевидна.
Подбор актеров также оказался неудачным. Мне не понравились исполнители главных ролей – Анны и Вронского. Актриса в роли Анны Карениной изначально показалась мне достойной, с интересной внешностью. Но в ее игре я усомнилась, когда дело дошло до передачи глубины чувств героини.
Вронский получился не убедительным. Вместо страстного любовника, мы увидели бледную копию литературного образа.
Зато образ Николая Левина получился по-настоящему сильным. Актерская игра была настолько талантливой, что я была приятно удивлена. Это был самый яркий момент в сериале.
Исполнитель роли Стива Облонского также заслуживает похвалы – он создал колоритный образ, соответствующий первоисточнику.
В целом, британская экранизация «Анны Карениной» оставила у меня неоднозначное впечатление. Я бы не рекомендовала ее к просмотру всем подряд, но если вы хотите сравнить разные интерпретации романа, то посмотреть ее стоит.
Лично мне сериал показался слишком сдержанным и лишенным той искры, которая делает произведение по-настоящему живым.