• Стандартный
  • Субтитры
7.50 1893
7.20 198

Онлайн Мой законный муж (My Husband-in-Law) смотреть

Сквозь призму судьбы мы знакомимся с Мэй, юной девушкой, осиротевшей в раннем возрасте. Её жизнь была овеяна заботой подруги матери, которая с самоотверженностью старалась восполнить утрату и подарить Мэй любовь и внимание. Но сердце девушки, как цветок, тянущийся к солнцу, устремилось к Тиену – сыну её благодетельницы. Тиен – воплощение мечты любой девицы: красивый, обаятельный юноша с искрометным юмором, который не прочь поддразнить Мэй безобидными шутками. Однако их отношения, словно легкий ветерок, не обещали серьезных перемен. Судьба, словно хитрая фея, решила вмешаться, и Мэй вместе с Тиеном оказались связаны узами брака. Мать Тиена, желая оградить сына от назойливых посягательств супруги могущественного вельможи, приняла такое неожиданное решение. Тиен, не испытывая пылких чувств к Мэй, старался соблюдать супружеские обязательства, руководствуясь долгом и общепринятыми нормами. Для него брак был скорее обузой, чем источником счастья. Но Мэй, с надеждой в сердце, верила, что рано или поздно Тиен увидит в ней достойную спутницу жизни. Развод, о котором уже шептал Тиен, был для Мэй неприемлем. Она была готова бороться за свою любовь, раскрыть перед Тиеном глубину своих чувств. Что же ждет этих героев на тернистом пути судьбы? Сможет ли Мэй растопить лед в сердце своего возлюбленного? Ответы на эти вопросы ждут нас в дальнейших главах этой захватывающей истории.
Актеры:
Миу Нитта Тжираянъюн, Марк Прин Супарат
Жанр:
комедия, мелодрамы
Страна:
Таиланд
Вышел:
2020
Добавлено:
15 серия (Субтитры) из ?? (07.09.2020)
Рецензии
Название "Мой муж в законе" – интригующая затравка, не правда ли? Оно многогранно и может подразумевать различные отношения: от супруга, поддерживающего материально, но равнодушного к своей избраннице, до чего-то более запутанного. Русское название не всегда точно отражает суть истории, поэтому обратимся к тайскому варианту: "Ok gueap hak, ab rak khun samee", что переводится как "почти разбитое сердце из-за тайной любви к моему мужу". Эта фраза уже дает нам ключ к разгадке сюжета – история о безответной любви. Такие истории всегда трогают душу своей трагичностью, но когда объект любви вдруг осознает свои чувства, это приносит неимоверное удовлетворение. Остается только гадать, сможет ли герой этой истории, мой муж в законе, преодолеть собственные предрассудки и ответить на любовь героини. Главный герой, Тиан (Марк Прин), – этот самый "мой муж в законе" – предстает перед нами в довольно непростом свете. С виду он груб и отстранен, но под этой колючей оболочкой скрывается доброе сердце. Рассмотреть его по-настоящему близко сможет только Муэй (Мяу Нитха), героиня, которая с юных лет питает к Тиану нежные чувства. Она сочетает в себе функции экономки и шпионки, работающей на матушку героя, которая мечтает о внуках и стремится женить своего сына. Муэй влюблена в Тиана еще со школьных времен, с тех пор как они оба носили нелепые парики. Теперь она превратилась в пример верной, преданной любви. Безответной, к сожалению. Тиан постоянно заявляет всем, что никогда не женится на Муэй, считая ее недостаточно женственной и разумной. Муэй же с детской преданностью готова выполнять все его желания. Из-за непродуманных действий Тиан попадает в серьезную опасность: он спит с женщиной, которая, как оказалось, замужем за влиятельным человеком. Эта женщина оказывается весьма властной и ревнивой, и ее муж угрожает жизни Тиана. Чтобы спастись от гнева разъяренного мужа, Тиан солгал, что собирается жениться на Муэй. Мать героя видит в этом шанс принудить сына к браку. Так Муэй и Тиан становятся супругами по расчету, чтобы убедить опасного мужа в том, что Тиан больше не представляет угрозы для его жены. Тиан, угрюмый и раздраженный перспективой жениться на девушке, похожей на сестру, и так далекой от его идеала, может показаться грубым и эгоистичным. Но постепенно мы начинаем понимать, что у него есть сердце. Муэй убеждена, что для нее он добрый и отзывчивый человек. В подтверждение ее слов – история о том, как Тиан спас брошенную собаку и усыновил ее для Муэй. Несмотря на постоянные насмешки в сторону Муэй, Тиан не раздумывает ни секунды, когда дело касается ее жизни или безопасности других женщин. Это можно объяснить тем, что он сам оказался в ловушке собственной игры героя-любовника, из-за которой постоянно попадал в неприятности. Важно отметить, что оба персонажа сознательно идут на этот фиктивный брак. Муэй готова терпеть все невзгоды, ведь она выходит замуж за человека, которого любит. Но это лишь временное решение, о котором она предупреждает себя: "я проведу с ним то время, которое у меня есть, с полной пользой". Она решила любить его по-своему, но ее мать предостерегает ее от излишней привязанности, чтобы избежать боли в будущем. Возможно, это предостережение будет тщетным. Но, по крайней мере, "почти разбитое сердце" – это не совсем и не совсем разбитое сердце, да? Может быть, у нее еще есть шанс на счастье? Выражение лица Марка Прина, играющего Тиана, – смесь истерии и наигранности. Иногда его отрывистое поведение вызывает сомнения: не слишком ли героиня теряет связь с реальностью?
Мое знакомство с миром тайских лакорнов началось с этой истории, оставившей неоднозначные впечатления. Актерский состав радует глаз, но пейзажи съемок, в сравнении с роскошными корейскими дорамами, кажутся несколько скромными. Мужские персонажи поразили своей чувствительностью – они не стесняются проливать слезы из-за душевных терзаний, а порой даже теряют работоспособность на долгие месяцы. Сюжетная линия лакорна напоминает американскую горку эмоций: сперва нас ждет легкая комедия, а к финалу зрителя настигает волна слез. Интересно, что в первоисточнике – книге, – слез было значительно меньше, что, видимо, сценаристы решили исправить, добавив драматизма. Некоторые персонажи книги претерпели существенные изменения. В частности, друзья главного героя, профессиональные архитекторы, в лакорне превратились в бездельников, вечно болтающих о пустяках. Трудолюбивый герой-одиночка, скорее всего, не tolerate такой бездеятельности. Больше всего жаль ГлавВреда – его стремительно убрали из повествования, что заметно снизило динамику сериала. Сцены насилия, особенно над женщинами, оказались неожиданным элементом для романтической комедии. Женщины в лакорне часто изображаются как декоративные объекты – красивая мебель или послушная прислуга. Воля родителей – закон, и замужество дочери – не обсуждается, это аксиома. На фоне этой пассивности выделяется лишь мать главного героя – волевая женщина, отстаивающая свои взгляды. Жена брата героя, кажется, нужна исключительно для эффектного обмена взглядами с супругом – их мнения всегда совпадают с поразительной точностью. В лакорнах довольно спокойно относятся к алкогольному опьянению ради интимной близости – такое явление в корейских дорамах не встречала. Еще одно наблюдение: тайцы, по-видимому, более открыты в отношении сексуальных предпочтений. В лакорнах встречаются линии ЛГБТ – признания в любви от девушки девушке и от парня парню. При этом главные герои ограничиваются целомудренными поцелуями и объятиями. Вот такой любопытный микс стилей, жанров и взглядов на жизнь.