8.15 134369
7.80 3963

Онлайн Д`Артаньян и три мушкетера смотреть

Из глубинки Гаскони прибыл в Париж молодой человек по имени Д’Артаньян. Отражая неуемную жажду приключений и пылкое стремление к славе, он был наделен всеми качествами истинного героя: смелостью, отвагой, неунывающим духом и острым умом. Его проворные движения, блестящий ум, благородное сердце и заразительная жизнерадостность не могли остаться незамеченными. Д’Артаньян словно магнитом притягивал к себе внимание – как искренних друзей, так и коварных врагов. Каждая из сторон видела в нем ценный ресурс, потенциального союзника, способного переломить ход событий в свою пользу. Судьба свела юношу с тремя мушкетерами – Атосом, Портосом и Арамисом. Вместе они стали неприступным щитом, защищающим королевскую семью от козней и заговоров. Их постоянными противниками были хитрые интриганы: красивая и опасная миледи де Винтер и могущественный кардинал Ришелье. Путь мушкетеров был усыпан опасностями. Они участвовали в бесчисленных приключениях, распутывали хитросплетения зловещих заговоров, сталкивались с предательствами и коварством. Жизнь их была полна героических подвигов и ожесточенных поединков, но ничто не могло сломить их дух, ведь они всегда действовали сообща,Guided by the unshakeable motto «Один за всех, и все за одного!». Благодаря такому единению, Д’Артаньян, Атос, Портос и Арамис выходили победителями из каждой битвы, доказывая силу верности и братской любви.
Актеры:
Михаил Боярский, Вениамин Смехов, Игорь Старыгин, Валентин Смирнитский, Ирина Алфёрова, Алиса Фрейндлих, Маргарита Терехова, Олег Табаков, Лев Дуров, Александр Трофимов
Режисер:
Георгий Юнгвальд-Хилькевич
Жанр:
отечественные, приключения, исторические
Страна:
СССР
Вышел:
1979
Добавлено:
сериал полностью из 3 (14.02.2014)
Рецензии
Шедевр отечественного кинематографа "Д'Артаньян и три мушкетера" – это, без преувеличения, феномен, который покорил сердца миллионов зрителей. Георгий Юнвальд-Хилькевич, режиссер фильма, сумел создать настоящий бриллиант, блестяще передав атмосферу романа Александра Дюма и запечатлев ее на экране. Примечательно, что многим иностранным кинематографистам не удавалось так убедительно воплотить образы мушкетеров. Русские актеры, с их харизмой и талантом, идеально вписались в контекст эпохи, создав незабываемые образы героев. Нельзя не отметить блистательную актерскую игру Михаила Боярского в роли Д'Артаньяна, который стал олицетворением отваги, юности и азарта. Илья Рязанов и Владимир Ткаченко – Атос и Портос соответственно – создали яркие образы мужественных и преданных друзей. В фильме есть все: острые поединки, захватывающие приключения, искрометные диалоги, романтические истории и даже музыкальные номера, которые стали настоящими хитами. Музыка Дунаевского – это отдельная история успеха фильма, она настолько проникновенна и запоминающаяся, что остаётся в памяти на всю жизнь. Конечно, фильм не является точной экранизацией романа. Юнвальд-Хилькевич сделал выбор в пользу динамичного повествования, убрав некоторые второстепенные линии и сфокусировавшись на главных героях. Но именно этот подход позволил создать картину, которая не просто развлекает, но и заставляет зрителя сопереживать героям, переживать их победы и поражения. "Д'Артаньян и три мушкетера" – это фильм, который можно смотреть снова и снова, открывая для себя новые грани этой увлекательной истории. Этот фильм – настоящий подарок советского кинематографа, который продолжает радовать зрителей разных поколений.
Этот кинематографический шедевр представляет собой блистательную экранизацию бессмертного романа Александра Дюма "Три мушкетера". Создатели фильма щедро одарили его добротой, позитивом и очарованием, превратив каждый просмотр в подлинный праздник для души. Невозможно не отметить гениальную игру Михаила Боярского, который с несравненным мастерством воплотил образ отважного Д'Артаньяна. Его обаяние и харизма буквально завораживают зрителя. Особенно запоминающимся является эпизод, где ему подают в шляпу в самом начале фильма – это настоящий гимн беззаботности и юности. Однако моим фаворитом по праву стал Атос, которого с потрясающей глубиной сыграл Смехов. Ему удалось передать всю трагичность и боль своего персонажа, не теряя при этом достоинства и благородства. Несомненно, это актёр высочайшего класса, настоящий бриллиант актёрской профессии. Лев Дуров, исполнивший роль кардинала Ришелье, также заслуживает самых тёплых слов. Его игра полна силы и харизмы, он создал по-настоящему яркий и запоминающийся образ. Миледи, воплощенная на экране талантливой актрисой, стала настоящим секс-символом своего времени – femme fatale, которая пленит своим обаянием и хитростью. Все актёры фильма проявили себя с лучшей стороны, демонстрируя самоотдачу и искреннюю любовь к своему делу. Кардинал Ришелье получился убедительным, король и королева не вызывали никаких нареканий, а игра Константина Табакова в роли Матроскина была просто блестящей. Отдельного восхищения заслуживает музыкальное сопровождение фильма, созданное гениальным Максимом Дунаевским. Его песни – настоящие шедевры, которые до сих пор звучат на радиостанциях и волнуют сердца слушателей. Песня мушкетеров в семидесятых годах прошлого века была настоящим хитом, звучавшим из каждого утюга и радиоприёмника. И сегодня она не теряет своей актуальности, радуя своим мелодичным звучанием любителей шансона. Некоторые критики утверждают, что фильм устарел и не интересен современному зрителю. Однако я глубоко убежден, что это мнение ошибочно. Фильм «Три мушкетёра» – вечная история о дружбе, верности и взаимовыручке, ценности которых актуальны во все времена. P.S. Кстати, нельзя не отметить один небольшой киноляп: у Боярского на протяжении всего фильма прическа то поднимается вверх, то опускается вниз. Видимо, его личный визажист находился всегда под рукой, чтобы оперативно привести причёску в порядок!
Великолепная экранизация романа Александра Дюма "Три мушкетера" покорила меня своей увлекательностью и блестящим исполнением. Эта история, уже ставшая классикой, давно завоевала сердца многих любителей приключенческих романов, и я не исключение. Несмотря на то, что по произведению Дюма снято немало фильмов, именно советская версия 1979 года смогла создать неповторимую атмосферу Франции XVII века. Возможно, "Человек в железной маске" из той же серии мог бы обойтись без излишней декоративности и сосредоточиться на передаче глубины и многогранности произведения великого французского автора. А вот "Три мушкетера" уже можно смело причислять к легендарным фильмам – он завораживает не только великолепной актерской игрой, но и невероятной музыкой, песни из которой до сих пор звучат в сердцах миллионов зрителей. Перейдем к детальному разбору фильма. Я искренне не понимаю тех, кто упрекает картину в несоответствии с книжным первоисточником. Некоторые диалоги буквально скопированы со страниц романа Дюма. Прежде чем делать какие-либо выводы, стоит основательно изучить сюжет и понять его многочисленные нюансы. Часть того, что было опущенно в фильме, мастерски передается через песни, которые стали неотъемлемой частью картины. Интересно, как бы современные критики сумели бы уместить семисотстраничный роман в четырехчасовой фильм? Несомненно, при сжатии такого масштабного произведения неизбежны некоторые неточности. Снимался фильм еще в 1979 году, поэтому использование передовых графических технологий и спецэффектов было недоступным. Но разве это повод для критики? Фильм "Три мушкетера" очаровывает своей искренностью и душевностью, а не блеском компьютерной графики. Теперь давайте поговорим о героях, любимых и нелюбимых. На первом месте – бесстрашный Д'Артаньян. Михаил Боярский исполнил эту роль просто блестяще! Его персонаж получился именно таким, каким его задумал Дюма: неопытным, но целеустремленным юношей, мечтающим стать мушкетером при короле. Следующий – Арамис, которого с потрясающей точностью изобразил Игорь Старыгин. Вспомним слова Дюма: «Это был молодой человек лет двадцати двух или двадцати трёх, с простодушным и несколько слащавым выражением лица, с чёрными глазами и румянцем на щеках, покрытых, словно персик осенью, бархатистым пушком». Старыгин смог воплотить этот образ в совершенстве. Атос в исполнении Вячеслава Смехова – образец благородства, статности и скромности. Его герой, больше других мушкетеров, погружен в грусть и меланхолию. Портоса сыграл Владимир Смирнитский. Он сумел уловить тонкую иронию в этом образе, показав веселого и общительного мушкетера. Нельзя не упомянуть о прекрасных ролях Алисы Фрейндлих (Анна Австрийская) и Олега Табакова (Людовик XIII). Фрейндлих создала образ королевы с невероятной грацией, а Табаков – Людовика XIII – показал как хитрого и властолюбивого монарха. Кардинала Ришелье в исполнении Бориса Трофимова получился скользким, но мудрым, аристократом, который плетет интриги за спиной короля, пытаясь опорочить королеву. Подводя итог, хочется сказать, что фильм "Три мушкетера" – настоящий шедевр! Он обязательно понравится всем, кто читал роман Дюма, а также тем, кто знакомится с этой историей впервые. Отдельное спасибо всем создателям фильма за их труд и талант! А критикам советую: успокоитесь, ребята, ведь никто лучше еще не смог снять историю про мушкетеров, которая стала бы легендой!
Советская экранизация бессмертного романа Александра Дюма, по моему скромному мнению, отличается от французских оригиналов более размеренным темпом и сдержанной манерой повествования. В ней ощущается явное влияние театральной школы Станиславского, с ее глубоким погружением в психологию персонажей. Несмотря на неоспоримые достоинства советской версии, славянское видение событий, разворачивающихся во времена французского двора, уступает, как мне кажется, по уровню атмосферности, легкости восприятия и духу эпохи своим французским аналогам. Нас, людей с восточнославянской ментальностью, ближе и понятнее британский подход к созданию исторических произведений. Ярким примером тому служит непревзойденная экранизация приключений Шерлока Холмса и Доктора Ватсона в исполнении Василия Ливанова и Виталия Соломина, признанная лучшей даже самими британцами. Французы, по моему наблюдению, обладают способностью к более непринужденному и легкомысленному отношению к событиям, связанным с историей их родной страны. Наш славянский подход, на фоне французской беззаботности, может показаться излишне серьезным, а по меркам британской консервативности – даже чрезмерно строгим. Это вовсе не означает, что советская версия хуже, нет! Она прекрасна своей уникальностью и неповторимым стилем. Ведь каждый читатель романа Дюма, даже прочитав его в оригинале, создает свою собственную интерпретацию характеров героев, событий и всей истории. Что уж говорить о многочисленных экранизациях, которые неизбежно несут отпечаток видения их создателей? Из всех исполнителей мне больше всего запомнились Алиса Фрейндлих в роли королевы Франции и Александр Трофимов, воплотивший образ кардинала Ришелье. Именно они, по моему мнению, наиболее тонко и достоверно передали сложные чувства, которые связывали этих исторических личностей. В их исполнении мы видим не просто политическое противостояние, а драму неразделенной любви, которая толкает кардинала на радикальные шаги, способные привести страну к хаосу и войне.